Skip to content
מ ל פני ך הסרתי אשר שאול מ עם הסרתי כ אשר ממ נו יסור לא ו חסד י
from and to the faces of yourselfNonewho/whichSheolNoneNoneas whenfrom the manna of himselfNonenotNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And my mercy I will not remove from him as I removed from Saul whom I removed from thy face.
LITV Translation:
But My mercy shall not be taken from him, as I took it from Saul, whom I put away from before you.
ESV Translation:
but my steadfast love will not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away from before you.
Brenton Septuagint Translation:
But my mercy I will not take from him, as I took it from those whom I removed from my presence.

Footnotes