Skip to content
ו ב צלצלים ו ב מנענעים ו ב תפים ו ב נבלים ו ב כנרות ברושים עצי ב כל יהוה ל פני משחקים ישראל בית ו כל ו דוד ׀
NoneNoneNoneNoneNoneNonetreeswithin the wholeHe Isto the facesNoneGod Straightenedhouseand every/alland Beloved
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David and all the house of Israel playing before Jehovah upon all cypress woods, and upon harps, and upon lyres and upon drums, and upon timbrels and upon cymbals.
LITV Translation:
And David and all the house of Israel were dancing before Jehovah with all instruments of fir wood, with lyres and with harps, and with tambourines, and with sistra, and with cymbals.
ESV Translation:
And David and all the house of Israel were celebrating before the LORD, with songs and lyres and harps and tambourines and castanets and cymbals.
Brenton Septuagint Translation:
And David and the children of Israel were playing before the Lord on well-tuned instruments mightily, and with songs, and with harps, and with lutes, and with drums, and with cymbals, and with pipes.

Footnotes