Skip to content
ולא־ אבה דוד להסיר אליו את־ ארון יהוה על־ עיר דוד ויטהו דוד בית עבד־ אדום הגתי
ה גתי אדום עבד בית דוד ו יט הו דוד עיר על יהוה ארון את אלי ו ל הסיר דוד אבה ו לא
NoneNonemale-servanthouseDavidNoneDavidan awake cityupon/against/yokeHe IsNoneאת-self eternaltoward himselfNoneDavidNoneand not
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David would not remove to him the ark of Jehovah to the city of David: and David will turn it to the house of the servant of Obed-Edom the Gittite.
LITV Translation:
And David was not willing to bring the ark of Jehovah to himself, to the city of David. And David turned it aside to the house of Obed-edom the Gittite.
ESV Translation:
So David was not willing to take the ark of the LORD into the city of David. But David took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.
Brenton Septuagint Translation:
And David would not bring in the ark of the covenant of the Lord to himself into the city of David: and David turned it aside into the house of Obed-edom the Gittite.

Footnotes