Skip to content
בכאים מ מול ל הם ו באת אחרי הם אל הסב תעלה לא ו יאמר ב יהוה דוד ו ישאל
in the handNoneto themselvesand you have comeNonea god/dont/towardNoneshe/you are ascending/ascending channelnotand he is sayingwithin He IsDavidand he is asking
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will ask in God, and he will say, Thou shalt not go up: turn about behind them and thou shalt cover against them from before the weepings.
LITV Translation:
And David asked of Jehovah, and He said, You shall not go up. Turn around to their rear, and come to them in front of the weeping trees.
ESV Translation:
And when David inquired of the LORD, he said, “You shall not go up; go around to their rear, and come against them opposite the balsam trees.
Brenton Septuagint Translation:
And David inquired of the Lord: and the Lord said, Thou shalt not go up to meet them: turn from them, and thou shalt meet them near the place of weeping.

Footnotes