Skip to content
איש אלף מאות חמש יהודה ו איש חרב שלף חיל איש אלף מאות שמנה ישראל ו תהי ה מלך אל ה עם מפקד מספר את יואב ו יתן
a man/each onea thousandhundredNoneCasterand a man/each onea sword/droughtNoneNonea man/each onea thousandhundredNoneGod Straightenedand she has becomethe Kinga god/dont/towardthe Gathered PeopleNonea number/he who countsאת-self eternalNoneand he is giving
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joab will give the number of the reviewing of the people to the king: and there will be of Israel eight hundred thousand men of strength drawing sword; and the men of Judah, five hundred thousand men.
LITV Translation:
And Joab gave the count from the numbering of the people to the king. And Israel was eight hundred thousand mighty men drawing sword; and the men of Judah five hundred thousand men.
ESV Translation:
And Joab gave the sum of the numbering of the people to the king: in Israel there were 800,000 valiant men who drew the sword, and the men of Judah were 500,000.
Brenton Septuagint Translation:
And Joab gave in the number of the census of the people to the king: and Israel consisted of eight hundred thousand men of might that drew sword; and the men of Judah, five hundred thousand fighting men.

Footnotes