Skip to content
קרסל י מעדו ו לא תחת ני צעד י תרחיב
NoneNoneand notNoneNoneNone
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou wilt enlarge my steps under me, And my joints were not unsteady.
LITV Translation:
You have enlarged my steps under me, and my feet have not slipped.
ESV Translation:
You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip;
Brenton Septuagint Translation:
So as to make room under me for my going, And my legs did not totter.

Footnotes