Skip to content
תתפל עקש ו עם תתבר נבר עם
NoneNoneand withNoneNonetogether with/a people
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
With the chosen thou wilt be chosen, And with the perverse thou wilt be unseasoned.
LITV Translation:
With the pure, You will show Yourself pure, and with the perverted You will appear perverse.
ESV Translation:
with the purified you deal purely, and with the crooked you make yourself seem tortuous.
Brenton Septuagint Translation:
And with the excellent thou wilt be excellent, And with the froward thou wilt be froward.

Footnotes