Skip to content
תתמם תמים גבור עם תתחסד חסיד עם
Nonecompleteness/wholenessmighty warriortogether with/a peopleNoneNonetogether with/a people
| | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
With the merciful thou wilt be merciful, With the perfect man thou wilt be perfect.
LITV Translation:
With the faithful You shall show Yourself faithful; with the upright man, You will show Yourself upright.
ESV Translation:
“With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless;
Brenton Septuagint Translation:
With the holy thou wilt be holy, And with the perfect man thou wilt be perfect,

Footnotes