Skip to content
ואבנר ואנשיו הלכו בערבה כל הלילה ההוא ויעברו את־ הירדן וילכו כל־ הבתרון ויבאו מחנים
מחנים ו יבאו ה בתרון כל ו ילכו ה ירדן את ו יעברו ה הוא ה לילה כל ב ערבה הלכו ו אנשי ו ו אבנר
NoneNoneNonealland they are walkingthe Descentאת-self eternalNoneHimselfthe NightallNonethey have walkedNoneNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Abner and his men went in the sterile region all that night, and they will pass over Jordan and will go to all Bithron, and will come to the two camps.
LITV Translation:
And Abner and his men went through the Arabah all that night, and crossed the Jordan, and went all the forenoon, and came to Mahanaim.
ESV Translation:
And Abner and his men went all that night through the Arabah. They crossed the Jordan, and marching the whole morning, they came to Mahanaim.
Brenton Septuagint Translation:
And Abner and his men departed at evening, and went all that night, and crossed over Jordan, and went along the whole adjacent country, and they come to the camp.

Footnotes