Skip to content
חברנ ה ו יאמר אעלה אנה דוד ו יאמר עלה אלי ו יהוה ו יאמר יהודה ערי ב אחת ה אעלה ל אמר ב יהוה ׀ דוד ו ישאל כן אחרי ו יהי
Noneand he is sayingI am climbing upah please/whereDavidand he is sayingclimb/climbing onetoward himselfHe Isand he is sayingCastercitiesin the handNoneto saywithin He IsDavidand he is askingan upright one/standthe behind oneand he is becoming
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be after this, and David will ask in Jehovah, saying, Shall I go up into one of the cities of Judah? and Jehovah will say to him, Go up. And David will say, Whither shall I go up? and he will say, To Hebron.
LITV Translation:
And it happened after this, David asked of Jehovah, saying, Shall I go up to one of the cities of Judah? And Jehovah said to him, Go up. And David said, Where shall I go up? And He said, To Hebron.
ESV Translation:
After this David inquired of the LORD, “Shall I go up into any of the cities of Judah?” And the LORD said to him, “Go up.” David said, “To which shall I go up?” And he said, “To Hebron.”
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass after this that David inquired of the Lord, saying, Shall I go up into one of the cities of Judah? and the Lord said to him, Go up. And David said, Whither shall I go up? and he said, To Hebron.

Footnotes