Skip to content
ב מלחמה ב נוס ם ה נכלמים ה עם יתגנב כ אשר ה עיר ל בוא ה הוא ב יום ה עם ו יתגנב
Nonein the handNonethe Gathered PeopleNoneas whenthe Cityto come inHimselfwithin the Daythe Gathered PeopleNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king covered his face, and the king will cry out with a great voice, My son Absalom! Absalom, my son, my son!
LITV Translation:
And the king had covered his face. Yea, the king cried with a loud voice, My son Absalom! Absalom my son, my son!
ESV Translation:
The king covered his face, and the king cried with a loud voice, “O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!”
Brenton Septuagint Translation:
And the people stole away that day to go into the city, as people steal away when they are ashamed as they flee in the battle.

Footnotes