Skip to content
ב עיני ך ה טוב ו עשה ה אלהים כ מלאך ה מלך ו אדנ י ה מלך אדנ י אל ב עבד ך ו ירגל
in the eyes of yourselfthe Good Oneand he madethe GodsNonethe Kingand lordsthe Kinginner master of myself/pedastalsa god/dont/towardin the handNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For was not all my father's house but men of death before my lord the king? and thou wilt set thy servant among those eating at thy table. And what is there to me yet of right and to cry yet to the king?
LITV Translation:
For all the house of my father would be nothing except men of death before my lord the king, and you have set your servant among those eating at your table. And what right is there to any more, even to cry any more to the king?
ESV Translation:
For all my father’s house were but men doomed to death before my lord the king, but you set your servant among those who eat at your table. What further right have I, then, to cry to the king?”
Brenton Septuagint Translation:
And he has dealt deceitfully with thy servant to my lord the king: but my lord the king is as an angel of God, and do thou that which is good in thine eyes.

Footnotes