Skip to content
מפיבשת עמ י הלכת לא ל מה ה מלך ל ו ו יאמר ה מלך ל קראת ירושלם בא כי ו יהי
Nonemy Gathered/with meNonenotwhythe Kingto himselfand he is sayingthe Kingto encounter/meetFoundation of Peacehe has comeforand he is becoming
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, My lord the king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle for me the ass, and I will ride upon it, and I will go to the king; for thy servant is lame.
LITV Translation:
And he said, My lord, O king, my servant deceived me. For your servant said, I will saddle the ass for myself and ride on it and go with the king, for your servant is lame.
ESV Translation:
He answered, “My lord, O king, my servant deceived me, for your servant said to him, ‘I will saddle a donkey for myself, that I may ride on it and go with the king.’ For your servant is lame.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass when he went into Jerusalem to meet the king, that the king said to him, Why didst thou not go with me, Mephibosheth?

Footnotes