Skip to content
יהוה ס משיח את קלל כי שמעי יומת לא זאת ה תחת ו יאמר צרויה בן אבישי ו יען
He IsNoneאת-self eternalNoneforNoneNonenotthis oneNoneand he is sayingNonebuilder/sonNoneand he is eyeing
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will say, What to me, and to you, ye sons of Zeruiah, that ye shall be to me for an adversary? Shall there this day be a man put to death in Israel? Did I not know that this day I am king over Israel?
LITV Translation:
And David said, What have I to do with you, O sons of Zeruiah, that you are as my foe today? Shall any man be executed today in Israel? For do I not know that today I am king over Israel?
ESV Translation:
But David said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be as an adversary to me? Shall anyone be put to death in Israel this day? For do I not know that I am this day king over Israel?”
Brenton Septuagint Translation:
And Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei therefore be put to death, because he cursed the Lord’s anointed?

Footnotes