Skip to content
אבשלם על ו יתאבל בכה ה מלך הנה ל יואב ו יגד
Noneupon/against/yokeNoneNonethe KingBeholdNoneand he is in front
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the salvation in that day will be turned to mourning to all the people: for the people heard in that day, saying the king was grieved for his son.
LITV Translation:
And the deliverance on that day became mourning to all the people, for the people had heard on that day, saying, The king is grieving for his son.
ESV Translation:
So the victory that day was turned into mourning for all the people, for the people heard that day, “The king is grieving for his son.”
Brenton Septuagint Translation:
And they brought Joab word, saying, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.

Footnotes