Skip to content
ה זאת ב פעם אחיתפל יעץ אשר ה עצה טובה לא אבשלום אל חושי ו יאמר
this oneNoneNoneNonewho/whichNonea good onenotNonea god/dont/towardNoneand he is saying
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Hushai will say to Absalom, The counsel which Ahithophel counseled is not good in this time.
LITV Translation:
And Hushai said to Absalom, The counsel Ahithophel counseled is not good at this time.
ESV Translation:
Then Hushai said to Absalom, “This time the counsel that Ahithophel has given is not good.”
Brenton Septuagint Translation:
And Hushai said to Absalom, This counsel which Ahithophel has counseled this one time is not good.

Footnotes