Skip to content
שם ו ירדו ב חצר ו באר ו ל ו ב בחורים איש בית אל ו יבאו ׀ מהרה שני הם ו ילכו ל אבשלם ו יגד נער את ם ו ירא
there/name/he setand they are descendingNonedug wellNonein the handa man/each onehousea god/dont/towardNoneNonethe both of themselvesand they are walkingNoneand he is in fronta boyyour eternal selvesand he is perceiving
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a boy will see them and be will announce to Absalom; and they two will go quickly and will come to the house of a man in Bahurim, and to him a well In his enclosure; and they will go down there,
LITV Translation:
And a youth saw them, and told Absalom. And they went on, both of them in haste, and came into the house of a man in Bahurim. And he had a well in his court, and they went down there.
ESV Translation:
But a young man saw them and told Absalom. So both of them went away quickly and came to the house of a man at Bahurim, who had a well in his courtyard. And they went down into it.
Brenton Septuagint Translation:
But a young man saw them and told Absalom: and the two went quickly, and entered into the house of a man in Bahurim; and he had a well in his court, and they went down into it.

Footnotes