Skip to content
אב י ממלכות את ישראל בית ל י ישיבו ה יום אמר כי ב ירושלם יושב הנה ה מלך אל ציבא ו יאמר אדני ך בן ו איה ה מלך ו יאמר
I am causing to comeNoneאת-self eternalGod Straightenedhouseto myselfNonethe Day/Todayhe has saidforNonehe who is sittingBeholdthe Kinga god/dont/towardNoneand he is sayingNonebuilder/sonNonethe Kingand he is saying
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will say, And where the son of thy lord? And Ziba will say to the king: Behold, he will dwell in Jerusalem: for he said, This day the house of Israel will turn back to me the kingdom of my father.
LITV Translation:
And the king said, And where is the son of your lord? And Ziba said to the king, Behold, he is staying in Jerusalem, for he said, Today the house of Israel will give back to me the kingdom of my father.
ESV Translation:
And the king said, “And where is your master’s son?” Ziba said to the king, “Behold, he remains in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will give me back the kingdom of my father.’”
Brenton Septuagint Translation:
And the king said, And where is the son of thy master? and Ziba said to the king, Behold, he remains in Jerusalem; for he said, Today shall the house of Israel restore to me the kingdom of my father.

Footnotes