Skip to content
שם ו ינפש עיפים את ו אשר ה עם ו כל ה מלך ו יבא
there/name/he setNoneNonehis eternal selfwho/whichthe Gathered Peopleand every/allthe Kingand he is coming in
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will come, and all the people which are with him, weary, and he will be refreshed there.
LITV Translation:
And the king came in wearied, and all the people with him; and he was refreshed there.
ESV Translation:
And the king, and all the people who were with him, arrived weary at the Jordan. And there he refreshed himself.
Brenton Septuagint Translation:
And the king, and all the people with him, came away and refreshed themselves there.

Footnotes