Skip to content
שם ו ישבו ירושלם ה אלהים ארון את ו אביתר צדוק ו ישב
there/name/he setand they are turning backFoundation of Peacethe GodsNoneאת-self eternalNoneNoneand he is sitting
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Zadok and Abiathar will turn back the ark of God to Jerusalem: and they will sit there.
LITV Translation:
And Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem. And they remained there.
ESV Translation:
So Zadok and Abiathar carried the ark of God back to Jerusalem, and they remained there.
Brenton Septuagint Translation:
So Zadok and Abiathar brought back the ark of the Lord to Jerusalem, and it continued there.

Footnotes