Skip to content
עלי ך אצוה ו אני ל בית ך לכי ה אשה אל ה מלך ו יאמר
upon yourselfNoneand myselfNonewalkNonea god/dont/towardthe Kingand he is saying
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will say to the woman, Go to thy house and I will command concerning thee.
LITV Translation:
And the king said to the woman, Go to your house, and I will give command concerning you.
ESV Translation:
Then the king said to the woman, “Go to your house, and I will give orders concerning you.”
Brenton Septuagint Translation:
And the king said to the woman, Go in peace to thy house, and I will give commandment concerning thee.

Footnotes