Skip to content
ה מלך ב אבן שקלים מאתים ראש ו שער את ו שקל ו גלח ו עלי ו כבד כי יגלח אשר ל ימים ימים ׀ מ קץ ו היה ראש ו את ו ב גלח ו
the Kingin the handNoneNonethe head of himselfgateאת-self eternalNoneNoneupon himselfmake heavy/honorforNonewho/whichNonedaysNoneand he has becomethe head of himselfאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in his shaving his head (and it was from the end of days to days that he will shave, for it was heavy upon him;) and he shaved and weighed the hair of his head, two hundred shekels by the stone of the king.
LITV Translation:
And when he sheared his head (for it was at the end of days of days that he sheared it , because the hair was heavy on him, and he sheared it ), he weighed the hair of his head at two hundred shekels by the king's weight.
ESV Translation:
And when he cut the hair of his head (for at the end of every year he used to cut it; when it was heavy on him, he cut it), he weighed the hair of his head, two hundred shekels by the king’s weight.
Brenton Septuagint Translation:
And when he polled his head (and it was at the beginning of every year that he polled it, because it grew heavy upon him), even when he polled it, he weighed the hair of his head, two hundred shekels according to the royal shekel.

Footnotes