Skip to content
אבשלום את ה נער את השב ו לך ה זה ה דבר את עשיתי נא הנה יואב אל ה מלך ו יאמר
Noneאת-self eternalNoneאת-self eternalNoneNonethis oneThe Wordאת-self eternalI have madepray/pleaseBeholdNonea god/dont/towardthe Kingand he is saying
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will say to Joab, Behold now, I did this word: and go and turn back the boy Absalom.
LITV Translation:
And the king said to Joab, Behold, now, I have done this thing. Then go, bring back the young man Absalom.
ESV Translation:
Then the king said to Joab, “Behold now, I grant this; go, bring back the young man Absalom.”
Brenton Septuagint Translation:
And the king said to Joab, Behold now, I have done to thee according to this thy word: go, bring back the young man Absalom.

Footnotes