Skip to content
ה מלך אדנ י נא ידבר ה אשה ו תאמר את ך שאל אנכי אשר דבר ממ ני תכחדי נא אל ה אשה אל ו יאמר ה מלך ו יען
the Kinginner master of myself/pedastalspray/pleasehe is ordering wordsNoneNoneyour eternal selfNonemy selfwho/whichhas ordered-wordsfrom out of myselfNonepray/pleasea god/dont/towardNonea god/dont/towardand he is sayingthe Kingand he is eyeing
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will answer and say to the woman, Now thou shalt not hide from me the word which I ask thee. And the woman will say, Now will my lord the king speak?
LITV Translation:
And the king answered and said to the woman, Please do not hide from me the thing that I am asking you. And the woman said, Then let my lord the king speak.
ESV Translation:
Then the king answered the woman, “Do not hide from me anything I ask you.” And the woman said, “Let my lord the king speak.”
Brenton Septuagint Translation:
And the king answered, and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the matter which I ask thee. And the woman said, Let my lord the king by all means speak.

Footnotes