Skip to content
ו כ הנה כ הנה ל ך ו אספה מעט ו אם ו יהודה ישראל בית את ל ך ו אתנ ה ב חיק ך אדני ך נשי ו את אדני ך בית את ל ך ו אתנ ה
NoneNoneto yourself/walkNonea little oneand ifNoneGod Straightenedhouseאת-self eternalto yourself/walkand I am givingin the handNoneNoneand אֵת-self eternalNonehouseאת-self eternalto yourself/walkand I am giving
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I will give thee the house of thy lord and thy lord's wives into thy bosom, and I will give to thee the house of Israel and Judah; and if little, I will add to thee according to these and according to these.
LITV Translation:
And I gave you the house of your master, and your master's wives into your bosom. And I gave you the house of Israel and of Judah. And if that were too little, then I would have added to you these and those things .
ESV Translation:
And I gave you your master’s house and your master’s wives into your arms and gave you the house of Israel and of Judah. And if this were too little, I would add to you as much more.
Brenton Septuagint Translation:
and I gave thee the house of thy lord, and the wives of thy lord into thy bosom, and I gave to thee the house of Israel and Judah; and if that had been little, I would have given thee yet more.

Footnotes