Skip to content
זאת ה עשה ה איש מות בן כי יהוה חי נתן אל ו יאמר מאד ב איש דוד אף ו יחר
this oneNonethe Mortal Manhe has died/deathbuilder/sonforHe Isliving onehe has givena god/dont/towardand he is sayingvery muchNoneDavidyea/a nostril/angerand he is kindling
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David's anger will kindle against the man greatly, and he will say to Nathan, Jehovah lives, for the man doing this is the son of death.
LITV Translation:
And David's anger glowed greatly against the man. And he said to Nathan, As Jehovah lives, surely the man who did this is a son of death.
ESV Translation:
Then David’s anger was greatly kindled against the man, and he said to Nathan, “As the LORD lives, the man who has done this deserves to die,
Brenton Septuagint Translation:
And David was greatly moved with anger against the man; and David said to Nathan, As the Lord lives, the man that did this thing shall surely die.

Footnotes