Skip to content
ירושלם פ ה עם ו כל דוד ו ישב עמון בני ערי ל כל יעשה ו כן ב מלכן אות ם ו העביר ה ברזל ו ב מגזרת ה ברזל ו ב חרצי ב מגרה ו ישם הוציא ב ה אשר ה עם ו את
Nonethe Gathered Peopleand every/allDavidand he is sittingNonesons/my soncitiesto allhe is makingand thusNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneand he is placingNonewithin herselfwho/whichthe Gathered Peopleand אֵת-self eternal
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And he brought out the people in it, and put them to the saw, and to sharp tools of iron, and to axes of iron. And he caused them to go over into the brick kiln. And so he did to all the cities of the sons of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
ESV Translation:
And he brought out the people who were in it and set them to labor with saws and iron picks and iron axes and made them toil at the brick kilns. And thus he did to all the cities of the Ammonites. Then David and all the people returned to Jerusalem.
Brenton Septuagint Translation:
And he brought forth the people that were in it, and put them under the saw, and under iron harrows, and axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus he did to all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.

Footnotes