Skip to content
ה זאת ה שמש ל עיני נשי ך עם ו שכב ל רעי ך ו נתתי ל עיני ך נשי ך את ו לקחתי מ בית ך רעה עלי ך מקים הנ ני יהוה אמר כה ׀
this onethe Sunby the dual eyesNonetogether with/a peopleNoneNoneand I have givento your dual eyesNoneאת-self eternalNoneNoneevil oneupon yourselfNonebehold myselfHe Ishe has saidin this way
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah, Behold me raising up evil against thee from thy house, and I took thy wives before thine eyes and gave to thy neighbor, and he lay with thy wives before the eyes of this sun.
LITV Translation:
So says Jehovah, Behold, I shall raise up evil against you out of your house, and shall take your wives before your eyes and give them to your neighbor. And he shall lie with your wives in the sight of the sun.
ESV Translation:
Thus says the LORD, ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house. And I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.
Brenton Septuagint Translation:
Thus says the Lord, Behold, I will raise up against thee evil out of thy house, and I will take thy wives before thine eyes, and will give them to thy neighbor, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

Footnotes