Skip to content
מת ס ה חתי אוריה עבד ך ו גם ה מלך מ עבדי ו ימותו ה חומה מ על עבד ך אל ה מוראים ו יראו
NoneNoneNoneis serving yourselfand alsothe KingNoneNonethe Wallfrom uponis serving yourselfa god/dont/towardNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they beholding, aimed at thy servants from above the wall: and from the servants of the king will die, and also thy servant, Uriah the Hittite died.
LITV Translation:
And those shooting shot at your servants from off the wall, and some of the servants of the king are dead. And also your servant Uriah the Hittite is dead.
ESV Translation:
Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also.”
Brenton Septuagint Translation:
And the archers shot at thy servants from off the wall, and some of the king’s servants died, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.

Footnotes