Skip to content
מ פני ו ו ינסו ב ארם ל מלחמה עמ ו אשר ו ה עם יואב ו יגש
NoneNoneNoneNoneNonewho/whichand the PeopleNoneand he is drawing near
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joab will draw near, and the people which were with him, to battle against Aram: and they will flee from his face.
LITV Translation:
And Joab and the people with him drew near to battle against the Syrians. And they fled before him.
ESV Translation:
So Joab and the people who were with him drew near to battle against the Syrians, and they fled before him.
Brenton Septuagint Translation:
And Joab and his people with him advanced to battle against Syria, and they fled from before him.

Footnotes