Skip to content
ב עיני ו ה טוב יעשה ו יהוה אלהי נו ערי ו בעד עמ נו בעד ו נתחזק חזק
within his eyesthe Good Onehe is makingand He Ismighty ones of ourselvescitiesNonein company with ourselvesaway from/separated away fromNonestrong/mighty
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Be strong, and we will be strong for our people, and for the cities of our God: and Jehovah shall do the good in his eyes.
LITV Translation:
Be strong, and let us be strong for our people, and for the cities of our God. And may Jehovah do that which seems good in His eyes.
ESV Translation:
Be of good courage, and let us be courageous for our people, and for the cities of our God, and may the LORD do what seems good to him.”
Brenton Septuagint Translation:
Be thou courageous, and let us be strong for our people, and for the sake of the cities of our God, and the Lord shall do that which is good in his eyes.

Footnotes