Skip to content
הדבק הו ה פרשים ו בעלי ה רכב ו הנה חנית ו על נשען שאול ו הנה ה גלבע ב הר נקריתי נקרא ל ו ה מגיד ה נער ׀ ו יאמר
NoneNoneNoneNoneAnd behold!Noneupon/against/yokeNoneSheolAnd behold!Nonein the handNoneNoneto himselfNoneNoneand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the youth announcing to him, will say, And happening, I happened to be upon mount Gilboa, and behold, Saul leaning upon his spear; and behold, the chariots and lords, the horsemen, pursued him.
LITV Translation:
And the youth who was telling him said, By chance I happened to be on Mount Gilboa. And behold, Saul was leaning on his spear. And, behold, the chariots and the masters of horses closely followed him!
ESV Translation:
And the young man who told him said, “By chance I happened to be on Mount Gilboa, and there was Saul leaning on his spear, and behold, the chariots and the horsemen were close upon him.
Brenton Septuagint Translation:
And the young man that brought the tidings, said to him, I happened accidentally to be upon Mount Gilboa; and, behold, Saul was leaning upon his spear, and, behold, the chariots and captains of horse pressed hard upon him.

Footnotes