Skip to content
ב חרב ס נפלו כי ישראל בית ו על יהוה עם ו על בנ ו יהונתן ו על שאול על ה ערב עד ו יצמו ו יבכו ו יספדו
Nonethey have fallenforGod Straightenedhouseand uponHe Istogether with/a peopleand uponin the handNoneand uponSheolupon/against/yokethe Duskuntil/perpetually/witnessNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will mourn and weep, and fast, even till the evening, for Saul and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah and for the house of Israel, because they fell by the sword.
LITV Translation:
And they mourned and wept and fasted until the evening, for Saul, and for his son Jonathan, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword.
ESV Translation:
And they mourned and wept and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son and for the people of the LORD and for the house of Israel, because they had fallen by the sword.
Brenton Septuagint Translation:
And they lamented, and wept, and fasted till evening, for Saul and for Jonathan his son, and for the people of Judah, and for the house of Israel, because they were smitten with the sword.

Footnotes