Chapter 3
2 Peter 3:7
οἱ δὲ νῦν οὐρανοὶ καὶ ἡ γῆ τῷ αὐτοῦ λόγῳ τεθησαυρισμένοι εἰσί, πυρὶ τηρούμενοι εἰς ἡμέραν κρίσεως καὶ ἀπωλείας τῶν ἀσεβῶν ἀνθρώπων.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3568
[list] Λογεῖον Perseus nyn νῦν now Adv |
Strongs 3772
[list] Λογεῖον Perseus ouranoi οὐρανοὶ heavens N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 1093
[list] Λογεῖον Perseus gē γῆ earth N-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logō λόγῳ in word N-DMS |
Strongs 2343
[list] Λογεῖον Perseus tethēsaurismenoi τεθησαυρισμένοι those who have been stored up V-RPM/P-NMP |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eisin εἰσὶν are V-PIA-3P |
Strongs 4442
[list] Λογεῖον Perseus pyri πυρὶ with fire N-DNS |
Strongs 5083
[list] Λογεῖον Perseus tēroumenoi τηρούμενοι those who are being kept V-PPM/P-NMP |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmeran ἡμέραν day N-AFS |
Strongs 2920
[list] Λογεῖον Perseus kriseōs κρίσεως separation N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 684
[list] Λογεῖον Perseus apōleias ἀπωλείας destruction N-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 765
[list] Λογεῖον Perseus asebōn ἀσεβῶν of ungodly Adj-GMP |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpōn ἀνθρώπων men N-GMP |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
But the heavens and the earth now, having been stored up by the same word, are being kept for fire to a day of judgment and destruction of ungodly men.
But the heavens and the earth now, having been stored up by the same word, are being kept for fire to a day of judgment and destruction of ungodly men.
ESV Translation:
But by the same word the heavens and earth that now exist are stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of the ungodly.
But by the same word the heavens and earth that now exist are stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of the ungodly.