Chapter 3
2 Peter 3:11
Τούτων οὖν πάντων λυομένων, ποταποὺς δεῖ ὑπάρχειν ὑμᾶς ἐν ἁγίαις ἀναστροφαῖς καὶ εὐσεβείαις,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus Toutōn Τούτων These things DPro-GNP |
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus houtōs οὕτως thus Adv |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantōn πάντων all Adj-GNP |
Strongs 3089
[list] Λογεῖον Perseus lyomenōn λυομένων those things that are being dissolved V-PPM/P-GNP |
Strongs 4217
[list] Λογεῖον Perseus potapous ποταποὺς what kind IPro-AMP |
Strongs 1163
[list] Λογεῖον Perseus dei δεῖ must V-PIA-3S |
Strongs 5225
[list] Λογεῖον Perseus hyparchein ὑπάρχειν begin below V-PNA |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 40
[list] Λογεῖον Perseus hagiais ἁγίαις Holy one Adj-DFP |
Strongs 391
[list] Λογεῖον Perseus anastrophais ἀναστροφαῖς upturning N-DFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2150
[list] Λογεῖον Perseus eusebeiais εὐσεβείαις godliness N-DFP |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
Then all these being about to be dissolved, what sort ought you to be in holy behavior and godliness,
Then all these being about to be dissolved, what sort ought you to be in holy behavior and godliness,
ESV Translation:
Since all these things are thus to be dissolved, what sort of people ought you to be in lives of holiness and godliness,
Since all these things are thus to be dissolved, what sort of people ought you to be in lives of holiness and godliness,