Chapter 2
2 Peter 2:8
βλέμματι γὰρ καὶ ἀκοῇ ὁ δίκαιος, ἐγκατοικῶν ἐν αὐτοῖς, ἡμέραν ἐξ ἡμέρας ψυχὴν δικαίαν ἀνόμοις ἔργοις ἐβασάνιζεν·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 990
[list] Λογεῖον Perseus blemmati βλέμματι through seeing N-DNS |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 189
[list] Λογεῖον Perseus akoē ἀκοῇ hearing N-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1342
[list] Λογεῖον Perseus dikaios δίκαιος [is] righteous Adj-NMS |
Strongs 1460
[list] Λογεῖον Perseus enkatoikōn ἐνκατοικῶν he who is dwelling V-PPA-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmeran ἡμέραν day N-AFS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ex ἐξ from out Prep |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmeras ἡμέρας day N-GFS |
Strongs 5590
[list] Λογεῖον Perseus psychēn ψυχὴν soul-life N-AFS |
Strongs 1342
[list] Λογεῖον Perseus dikaian δικαίαν righteous Adj-AFS |
Strongs 459
[list] Λογεῖον Perseus anomois ἀνόμοις with [their] lawless Adj-DNP |
Strongs 2041
[list] Λογεῖον Perseus ergois ἔργοις works N-DNP |
Strongs 928
[list] Λογεῖον Perseus ebasanizen ἐβασάνιζεν was tormented V-IIA-3S |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
For that righteous one living among them day after day, in seeing and in hearing, his righteous soul was tormented with their lawless deeds.
For that righteous one living among them day after day, in seeing and in hearing, his righteous soul was tormented with their lawless deeds.
ESV Translation:
(for as that righteous man lived among them day after day, he was tormenting his righteous soul over their lawless deeds that he saw and heard);
(for as that righteous man lived among them day after day, he was tormenting his righteous soul over their lawless deeds that he saw and heard);