Chapter 2
2 Peter 2:13
κομιούμενοι μισθὸν ἀδικίας, ἡδονὴν ἡγούμενοι τὴν ἐν ἡμέρᾳ τρυφήν, σπίλοι καὶ μῶμοι, ἐντρυφῶντες ἐν ταῖς ἀπάταις αὐτῶν συνευωχούμενοι ὑμῖν,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 91
[list] Λογεῖον Perseus adikoumenoi ἀδικούμενοι those who are suffering wrong V-PPM/P-NMP |
Strongs 3408
[list] Λογεῖον Perseus misthon μισθὸν wage N-AMS |
Strongs 93
[list] Λογεῖον Perseus adikias ἀδικίας unrighteousness N-GFS |
Strongs 2237
[list] Λογεῖον Perseus hēdonēn ἡδονὴν [as] pleasure N-AFS |
Strongs 2233
[list] Λογεῖον Perseus hēgoumenoi ἡγούμενοι those who are being esteemed V-PPM/P-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmera ἡμέρᾳ day N-DFS |
Strongs 5172
[list] Λογεῖον Perseus tryphēn τρυφήν carousal N-AFS |
Strongs 4696
[list] Λογεῖον Perseus spiloi σπίλοι blots N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3470
[list] Λογεῖον Perseus mōmoi μῶμοι blemishes N-NMP |
Strongs 1792
[list] Λογεῖον Perseus entryphōntes ἐντρυφῶντες those who are reveling V-PPA-NMP |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tais ταῖς the Art-DFP |
Strongs 539
[list] Λογεῖον Perseus apatais ἀπάταις deceptions N-DFP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 4910
[list] Λογεῖον Perseus syneuōchoumenoi συνευωχούμενοι those who are feasting together [with you] V-PPM/P-NMP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
being about to receive the wages of unrighteousness, having deemed indulgence in the day to be pleasure; spots and blemishes reveling in their deceits, feasting along with you,
being about to receive the wages of unrighteousness, having deemed indulgence in the day to be pleasure; spots and blemishes reveling in their deceits, feasting along with you,
ESV Translation:
suffering wrong as the wage for their wrongdoing. They count it pleasure to revel in the daytime. They are blots and blemishes, reveling in their deceptions, while they feast with you.
suffering wrong as the wage for their wrongdoing. They count it pleasure to revel in the daytime. They are blots and blemishes, reveling in their deceptions, while they feast with you.