Skip to content
ה זה ה משא את עלי ו נשא ו יהוה אבי ו אחאב אחרי צמדים רכבים את ו אתה אני זכר כי ה יזרעאלי נבות שדה ב חלקת השלכ הו שא שלשה בדקר אל ו יאמר
this oneNoneאת-self eternalupon himselfhe carried/liftedand He Isfather of himselfBrother of Father (Ahab)the behind oneNoneNoneאת-self eternaland your eternal selfmyselfNoneforNoneNoneNonein the handNoneliftthreeNonea god/dont/towardand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to Bidkar the third, Lift up, cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for I remember I and thou riding in pairs after Ahab his father, and Jehovah lifted up upon him this lifting up.
LITV Translation:
And Jehu said to his third officer, Bidkar, Take up, throw him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite. For, remember, you and I were riding together after his father Ahab, and Jehovah laid this burden on him:
ESV Translation:
Jehu said to Bidkar his aide, “Take him up and throw him on the plot of ground belonging to Naboth the Jezreelite. For remember, when you and I rode side by side behind Ahab his father, how the LORD made this pronouncement against him:
Brenton Septuagint Translation:
And Jehu said to Bidkar his chief officer, Cast him into the portion of ground of Naboth the Jezreelite, for I and thou remember, riding as we were on chariots after Ahab his father, that the Lord took up this burden against him, saying,

Footnotes