Skip to content
הנה עד ה אלהים איש בא ל אמר ל ו ו יגד חלה ארם מלך הדד ו בן דמשק אלישע ו יבא
Beholduntil/perpetually/witnessthe Godsa man/each onehe has cometo sayto himselfand he is in fronthas whirled aroundCastle ("Aram")a kingNoneand a sonDumb Leg (Damaseq)Noneand he is coming in
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Elisha will come to Damascus: and the son of Hadad king of Aram was sick: and it will be announced to him, saying, The man of God came even here.
LITV Translation:
And Elisha came to Damascus. And Ben-hadad the king of Syria was sick. And he was told, saying, The man of God has come here.
ESV Translation:
Now Elisha came to Damascus. Ben-hadad the king of Syria was sick. And when it was told him, “The man of God has come here,”
Brenton Septuagint Translation:
And Elisha came to Damascus; and the king of Syria the son of Hadad was ill, and they brought him word, saying, The man of God is come hither.

Footnotes