Skip to content
הוא פ חלה כי ב יזרעאל אחאב בן יורם את ל ראות ירד יהודה מלך יהורם בן ו אחזיהו ארם מלך חזהאל את ב הלחמ ו ב רמה ארמים יכ הו אשר ה מכים מן ב יזרעאל ל התרפא ה מלך יורם ו ישב
Nonehas whirled aroundforin the handBrother of Father (Ahab)builder/sonNoneאת-self eternalto seehas climbed downCastera kingNonebuilder/sonNoneCastle ("Aram")a kingNoneאת-self eternalin the handNoneNoneNonewho/whichNonefrom out ofNoneNonethe KingNoneand he is sitting
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And Jehoram the king returned to be healed in Jezreel of the wounds with which the Syrians had struck him in Ramah, as he fought with Hazael the king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram the king of Judah had gone down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, for he was sick.
ESV Translation:
And King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds that the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
Brenton Septuagint Translation:
And King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds with which they wounded him in Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Ahaziah son of Jehoram went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.

Footnotes