Skip to content
תחיה חיה ל י אמר ו יאמר אלישע ל ך אמר מה ל ו ו יאמר אדני ו אל ו יבא אלישע מ את ו ילך ׀
NoneNoneto myselfhe has saidand he is sayingNoneto yourself/walkhe has saidwhat/whyto himselfand he is sayingNonea god/dont/towardand he is coming inNonefrom self-eternaland he is walking
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will go from Elisha and come to his lord; and he will say to him, What said Elisha to thee? and he will say, He said to me, Living, thou shalt live.
LITV Translation:
And he left Elisha and came to his lord, and he said to him, What did Elisha say to you. And he said, He said to me, You shall surely recover.
ESV Translation:
Then he departed from Elisha and came to his master, who said to him, “What did Elisha say to you?” And he answered, “He told me that you would certainly recover.”
Brenton Septuagint Translation:
And he departed from Elisha, and went in to his lord; and he said to him, What said Elisha to thee? and he said, He said to me, Thou shalt surely live.

Footnotes