Chapter 7
2 Kings 7:1
ויאמר אלישע שמעו דבר־ יהוה כה׀ אמר יהוה כעת׀ מחר סאה־ סלת בשקל וסאתים שערים בשקל בשער שמרון
שמרון | ב שער | ב שקל | שערים | ו סאתים | ב שקל | סלת | סאה | מחר | כ עת ׀ | יהוה | אמר | כה ׀ | יהוה | דבר | שמעו | אלישע | ו יאמר |
Inner Watch Station ("Samaria") | in the hand | in the hand | barleys | None | in the hand | None | None | tomorrow | as the time | He Is | he has said | in this way | He Is | has ordered-words | Hear | None | and he is saying |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 8111 שמרון Shômᵉrôwn Definition: Shomeron, a place in Palestine Root: from the active participle of H8104 (שמר); watch-station; Exhaustive: from the active participle of שמר; watch-station; Shomeron, a place in Palestine; Samaria. | 8179 | שער shaʻar Definition: an opening, i.e. door or gate Root: from H8176 (שער) in its original sense; Exhaustive: from שער in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er). 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 8255 | שקל sheqel Definition: probably a weight; used as a commercial standard Root: from H8254 (שקל); Exhaustive: from שקל; probably a weight; used as a commercial standard; shekel. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 8184 שערה sᵉʻôrâh Definition: barley (as villose) Root: or שעורה (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שער; or שעור; from H8175 (שער) in the sense of roughness; Exhaustive: or שעורה (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שער; or שעור; from שער in the sense of roughness; barley (as villose); barley. | 5429 | סאה çᵉʼâh Definition: a seah, or certain measure (as determinative) forgrain Root: from an unused root meaning to define; Exhaustive: from an unused root meaning to define; a seah, or certain measure (as determinative) forgrain; measure. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 8255 | שקל sheqel Definition: probably a weight; used as a commercial standard Root: from H8254 (שקל); Exhaustive: from שקל; probably a weight; used as a commercial standard; shekel. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 5560 סלת çôleth Definition: flour (as chipped off) Root: from an unused root meaning to strip; Exhaustive: from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off); (fine) flour, meal. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 5429 סאה çᵉʼâh Definition: a seah, or certain measure (as determinative) forgrain Root: from an unused root meaning to define; Exhaustive: from an unused root meaning to define; a seah, or certain measure (as determinative) forgrain; measure. | 4279 מחר mâchâr Definition: properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter Root: probably from H309 (אחר); Exhaustive: probably from אחר; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter; time to come, tomorrow. | 9015 | ׀ None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 6256 | עת ʻêth Definition: time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. Root: from H5703 (עד); Exhaustive: from עד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. 9004 כ None Definition: like, as Root: Derived terms כאשר (ka'ashér) כמו (k'mó) כמות (k'mót) כש־ (k'she-) Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after. | 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. | 559 אמר ʼâmar Definition: to say (used with great latitude) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. | 9015 | ׀ None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 3541 כה kôh Definition: properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now Root: from the prefix k and H1931 (הוא); Exhaustive: from the prefix k and הוא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. | 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1697 דבר dâbâr Definition: a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause Root: from H1696 (דבר); Exhaustive: from דבר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. | 8085 שמע shâmaʻ Definition: to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. | 477 אלישע ʼĔlîyshâʻ Definition: Elisha, the famous prophet Root: contracted for H474 (אלישוע).; Exhaustive: contracted for אלישוע.; Elisha, the famous prophet; Elisha. | 559 | אמר ʼâmar Definition: to say (used with great latitude) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Elisha will say, Hear the word of Jehovah, thus said Jehovah, About the time tomorrow a measure of fine flour for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Shomeron.
And Elisha will say, Hear the word of Jehovah, thus said Jehovah, About the time tomorrow a measure of fine flour for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Shomeron.
LITV Translation:
And Elisha said, Hear the word of Jehovah: So says Jehovah, About this time tomorrow a measure of fine flour will be at a shekel, and two measures of barley at a shekel, in the gate of Samaria.
And Elisha said, Hear the word of Jehovah: So says Jehovah, About this time tomorrow a measure of fine flour will be at a shekel, and two measures of barley at a shekel, in the gate of Samaria.
ESV Translation:
But Elisha said, “Hear the word of the LORD: thus says the LORD, Tomorrow about this time a seah of fine flour shall be sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, at the gate of Samaria.”
But Elisha said, “Hear the word of the LORD: thus says the LORD, Tomorrow about this time a seah of fine flour shall be sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, at the gate of Samaria.”
Brenton Septuagint Translation:
And Elisha said, Hear thou the word of the Lord; Thus saith the Lord, As at this time, tomorrow a measure of fine flour shall be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gates of Samaria.
And Elisha said, Hear thou the word of the Lord; Thus saith the Lord, As at this time, tomorrow a measure of fine flour shall be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gates of Samaria.