Skip to content
ל אלישע ה בית פתח ו יעמד ו ב רכב ו ב סוס ו נעמן ו יבא
Nonethe Househe has openedAnd he is standing byNonein the handNoneand he is coming in
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Naaman will come with his horse and with his chariot, and he will stand at the door of the House to Elisha.
LITV Translation:
And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
ESV Translation:
So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house.
Brenton Septuagint Translation:
So Naaman came with horse and chariot, and stood at the door of the house of Elisha.

Footnotes