Skip to content
כ שלג ס מצרע מ ל פני ו ו יצא ל עולם ו ב זרע ך ב ך תדבק נעמן ו צרעת
NoneNoneNoneand he is going outto the eternal oneNonewithin yourselfNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
Yea, the leprosy of Naaman shall cling to you, and to your seed forever. And he went out from him as leprous as snow.
ESV Translation:
Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever.” So he went out from his presence a leper, like snow.
Brenton Septuagint Translation:
The leprosy also of Naaman shall cleave to thee, and to thy seed forever. And he went out from his presence leprous, like snow.

Footnotes