Skip to content
נעמן אשת ל פני ו תהי קטנה נערה ישראל מ ארץ ו ישבו גדודים יצאו ו ארם
Nonewomanto the facesand she has becomea little oneNoneGod Straightenedfrom the earthand they are turning backNoneNoneNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Aram will go forth by troops, and take captive from the land of Israel a little girl; and she will be before Naaman's wife.
LITV Translation:
And the Syrians had gone out in bands, and they seized from the land of Israel a little girl. And she was before Naaman's wife.
ESV Translation:
Now the Syrians on one of their raids had carried off a little girl from the land of Israel, and she worked in the service of Naaman’s wife.
Brenton Septuagint Translation:
And the Syrians went forth in small bands, and took captive out of the land of Israel a little maid: and she waited on Naaman’s wife.

Footnotes