Skip to content
ב נותר פ תחיי בני כי ו את נשי כי את ו שלמי ה שמן את מכרי לכי ו יאמר ה אלהים ל איש ו תגד ו תבא
NoneNonein the handand אֵת-self eternalNoneאת-self eternalNoneNoneאת-self eternalNonewalkand he is sayingthe Godsto a manNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And she will go and announce to the man of God, and he will say, Go sell the oil and requite thy creditor, and thou shalt live with thy sons by the rest.
LITV Translation:
And she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and repay your loan. And you and your sons shall live from the rest.
ESV Translation:
She came and told the man of God, and he said, “Go, sell the oil and pay your debts, and you and your sons can live on the rest.”
Brenton Septuagint Translation:
And she came and told the man of God: and Elisha said, Go, and sell the oil, and thou shalt pay thy debts, and thou and thy sons shall live of the remaining oil.

Footnotes