Skip to content
הלז ה שונמית הנה נער ו גיחזי אל ו יאמר מ נגד את ה ה אלהים איש כ ראות ו יהי ה כרמל הר אל ה אלהים איש אל ו תבוא ו תלך
NoneNoneBeholdhis boyNonea god/dont/towardand he is sayingfrom oppositeyour/her eternal selfthe Godsa man/each onewhen seeingand he is becomingthe Orchard (Karmel)mountaina god/dont/towardthe Godsa man/each onea god/dont/towardand she is climbing up and you are walking
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And she will go and come to the man of God to mount Carmel. And it will be when the man of God saw her from opposite, and he will say to Gehazi his boy, Behold this Shunamitess.
LITV Translation:
And she went, and came to the man of God, to Mount Carmel. And it happened, when the man of God saw her from afar, he said to his young man Gehazi, Behold, The Shunammite!
ESV Translation:
So she set out and came to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her coming, he said to Gehazi his servant, “Look, there is the Shunammite.
Brenton Septuagint Translation:
And she rode and came to the man of God to the mountain: and it came to pass when Elisha saw her coming, that he said to Gehazi his servant, See now, that Shunammite comes.

Footnotes