Skip to content
צמר אילים אלף ו מאה כרים אלף מאה ישראל ל מלך ו השיב נקד היה מואב מלך ו מישע
Nonestrong-leaders (rams)a thousandNoneNonea thousanda hundredGod Straightenedto the KingAnd he is causing to turn backNonehe has becomeNonea kingNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Misha king of Moab was a shepherd, and he turned back to the king of Israel a hundred; thousand lambs and a hundred thousand rams, with the fleece.
LITV Translation:
And Mesha the king of Moab was a sheepmaster. And he paid a hundred thousand lambs to the king of Israel and a hundred thousand rams with wool.
ESV Translation:
Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and he had to deliver to the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams.
Brenton Septuagint Translation:
And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and he rendered to the king of Israel in the beginning of the year, a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams, with the wool.

Footnotes