Skip to content
ל מלכ ו שמנה ב שנת בבל מלך את ו ו יקח ו סריסי ו ו שרי ו ו עבדי ו ו אמ ו הוא בבל מלך על יהודה מלך יהויכין ו יצא
NoneNonein the duplicate Confusion ("Babel")a kinghis eternal selfand he is takingNoneNoneNoneand mother of himselfHimselfConfusion ("Babel")a kingupon/against/yokeCastera kingNoneand he is going out
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehoiachin king of Judah will go forth upon the king of Babel, he and his mother, and his servants, and his chiefs, and his eunuchs: and the king of Babel will take him in the eighth year to his reigning.
LITV Translation:
And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he and his mother, and his servants, and his leaders, and his eunuchs. And the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
ESV Translation:
and Jehoiachin the king of Judah gave himself up to the king of Babylon, himself and his mother and his servants and his officials and his palace officials. The king of Babylon took him prisoner in the eighth year of his reign
Brenton Septuagint Translation:
And Jehoiachin king of Judah came forth to the king of Babylon, he and his servants, and his mother, and his princes, and his eunuchs; and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.

Footnotes