Skip to content
שם שמ י יהיה אמרתי אשר ה בית ו את ירושלם את בחרתי אשר ה זאת ה עיר את ו מאסתי ישראל את הסרתי כ אשר פנ י מ על אסיר יהודה את גם יהוה ו יאמר
theremy namehe is becomingI have spoken/my discourseswho/whichthe Houseand אֵת-self eternalFoundation of Peaceאת-self eternalNonewho/whichthis onethe Cityאת-self eternalNoneGod Straightenedאת-self eternalNoneas whenfacesfrom uponNoneCasterאת-self eternalalsoHe Isand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say, I will also turn away Judah from my face, as I turned away Israel, and I rejected this city which I chose, Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.
LITV Translation:
And Jehovah said, I will also turn away Judah from My face, as I turned away Israel, and I will reject this city that I have chosen, Jerusalem, and the house of which I have said, My name shall be there.
ESV Translation:
And the LORD said, “I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city that I have chosen, Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.”
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said, I will also remove Judah from my presence, as I removed Israel, and will reject this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.

Footnotes